FANDOM


Capítulo 1 - "Salvación"

Temporada 1, Episodio 1
Jsjs
Información
Código de Producción 0101A
Estrenado Desconocido
Créditos Chichi :3
Episodios
Anterior
""
Siguiente
"Eliminar"

"Salvación" es el primer capítulo de la primera temporada de la serie Los Misterios de la escuela Jonathan K. Perry. En él, se presenta a gran parte de los personajes primarios y secundarios una menor cantidad de antagonistas, considerados secundarios.

AparicionesEditar

{/{En Obras}/}

SinopsisEditar

¡Primer día de clases! Nadie está feliz por ello, no hay iniciativa de despertarse de nuevo y escuchar a múltiples cadáveres parlantes enseñando cosas que están en la Omniscent Online Enciclopedy (OOE), conocida como OmEn. Pero para Jupiter, si hay una iniciativa, algo insignificante pero misterioso: La sangre que emana de la boca del profesor.

TranscripciónEditar

Editar

(Recorriendo las calles de una moderna ciudad en el año tres mil dieciséis. Se escuchan múltiples voces, tanto femeninas como masculinas, provenientes de comerciales de distintos productor. Una de ellas resalta entre las demás)

???:(Voz femenina chillona) "¡Actualización 7.9 de vuestra Enciclopedia Virtual favorita! Omen-tan se ha introducido al mundo de la navegación virtual por emociones. ¡Un viaje espectacular! ¿Qué esperas? ¡Instala ya la nueva actualización de OmEn!".

Jupiter: (A sí misma) Esto es estresante. Todo el tiempo, OmEn en todas partes. Aunque admito que me he acostumbrado un poco, ya no es tan desagradable como antes.

???: ¿Dijiste algo, Kocchan? 

Jupiter: Nada, Saturn-san. Es sólo que...

Saturn: Te quejabas como siempre, ¿Cierto? (Suspira) 

Jupiter: ¡No me estaba quejando! Es que esa vocecita chillona ha estado resonando en toda la ciudad desde hace semanas. 

Saturn: Oh, mi querida Imouto[1]...

(Jupiter bufa y corre hacia la entrada de la escuela)

Saturn: ¡Eh, Kocchan, espérame!

Jupiter: ¡No, llegaré tarde por tu culpa!

Saturn: (En voz baja) Ay, Kocchan, la clase empieza a las ocho... Y son las siete y veinte. (Corre detrás de Jupiter) 

(Saturn entra al recinto y ve a Jupiter corriendo lejos)

Saturn: ¡Te veo después, Imouto!

Jupiter: (Desde lejos) ¡Seguro, Onii-san!

Parte IEditar

Yoshikawa-sensei: ¡Bienvenidos, alumnos! Soy (Escribe "Yoshik" en el pizarrón, frase incompleta debido a que la tiza se cae y la pisa accidentalmente) Uhm, ignoren eso. ¡Soy Yoshikawa-sensei! Consejero, buen amigo, confiable y soltero. Repitan conmigo, Yoshikawa-sensei.

Alumnos: (Unísono) Yoshikawa-sensei.

(Este tipo debe jurar que estamos en segundo de primaria, pensó Jupiter)

???: Este tipo debe jurar que estamos en segundo de primaria, que absurdo. 

Jupiter: (lo mira exaltada. Relaja sus facciones y sonríe a medias) Uh, pensamos igual.

???: Todos deben pensar igual, seguro que ahora nos repasa las vocales. Vieja zarigüeya, me cae bien. (Ríe) Uhm, me llamo Noah. Y uhm, no soy nuevo. Estoy aquí desde hace años, años, años, años (Repite, disminuyendo el volumen de su voz e imitando un eco).

Jupiter: Uhm, me llamo Jupiter. Yo si soy nueva (Noah se ríe)

Noah: Bien, te diré... Tengo como trece apodos para ti. Te podría decir Jukun, Jojaji, Rorira, Piteru, Picchan, Jokanon... Y la lista continúa.

Jupiter: ¿Y si me dices Jupiter?

Noah: No. Es demasiado simple, te diré...

Jupiter: Dime como quieras.

Noah: Te diré como quiero. (Jupiter ríe) Y bien, Picchan, ¿De dónde eres?

Jupiter: De por ahí. ¿Y tú?

Noah: ¡Qué sorpresa! Yo también soy de por ahí. ¿Tienes familiares en esta cárcel aestética?

Jupiter: Sí, mi hermano, Saturn-san. ¿Y qué tal de ti, Nokunon? ¿Primas, primos? (Noah niega con la cabeza) ¿Hermanos, hermanas? ¿Tío, abuelos? (Noah niega con la cabeza nuevamente, repetidas veces. Ambos ríen al unísono)

Noah: Sí. Mis hermanas, Athens (Señala a una chica de cabello blanco que habla con un grupo de chicos) ¡Athenkko, te dije que tantos chicos no! (Grita Noah, y la chica se vuelve hacia él sonrojada. Noah le guiña un ojo y ella se da a vuelta y continpua conversando) Athenkko, idiota... Es mi hermana pequeña, debo, uhm... Cuidarla. Y mi otra hermana, aún más pequeña, es Io (Señala a otra chica de cabello blanco que está rayando la cara de una chica peliazulada) ¡Iokan, no le hagas eso a la pobre de Kurumu-san! (Io le saca la lengua). Ugh, hermanas... 

Jupiter: Te entiendo, Ahcchan. Y dime, ¿Tienes algún amigo de confianza rondando por aquí?

Noah: Sí, dos inútiles que aún no llegan a la clase, Usui-kun y Kuchiku-kan[2].

Jupiter: ¿Kuchiku-kan?

Noah: Ya lo verás.

Yoshikawa-sensei: (La clase está en silencio, y de repente él grita) ¡EH, PAR DE GRACIOSILLOS DE ALLÁ ATRÁS! ¡CÁLLENSE, CÁLLENSE! Como me desagradan estos mocosos... ¡CÁLLENSE!

Jupiter y Noah: (Unísono) Lo sentimos, Yoshikawa-sensei.

Yoshikawa-sensei: (Satisfecho) Bien, corderitos, supongo que disfrutan el que los traten mal, ¿O me equivoco? No me importa lo que digan, ahora hablaremos un tema serio. ¡EL NAZISMO! La Segunda Guerra Mundial...

(Jupiter comienza a dibujar en su la tapa de su cuaderno, sin prestar atención a lo que el profesor decía. Una nota aparece en un su puesto)

"Dibújame como una de tus chicas francesas, Jojaji".

(Jupiter mira a Noah con una expresión de sorpresa)

Jupiter: Eh, cálmate Sailor Bishounen.

Noah: (Le sonríe burlescamente) Oye, Piteru, estaba pensando en mostrarte la escuela. ¿Quieres? Si dices que no, olvídate de mi existencia durante lo que te queda de vida, mocosa. Si dices que sí, te amaré eternamente (Ríen).

Jupiter: Acepto, Kochou-senpai[3].


Noah: Genial, Kandakai-kouhai[4]

Parte IIEditar

(Jupiter y Noah salen juntos del salón de clases)

Noah: Espérame aquí, Kandakai-kouhai (Jupiter asiente y Noah vuelve al salón. Unos minutos más tarde, sale con un chico rubio y otro de cabello verde)

???: (El chico de cabello verde venía gritándole algo a Noah en el oído mientras lo abrazaba) ¡Oh, Zetsubou-kun! ¡NOTICÉAMEEEEEEEEEE, ZETSUBOU-KUN, ZETSUBOU, ZETSUBOU-KUN!

???: Cállate, Kuchiku-kan.

???: Cállame, Kitanarashii-san. [5] (Los tres quedan mirando a Jupiter). ¡Uh, Kuchiku-kan! ¿Por qué mejor no te calla ella? (Apunta a Jupiter y Noah lo golpea en la nuca).

Noah: Eh, Kitanarashii-san, cálmate. (Se dirige a Jupiter) Rorira, ellos son Usui (Señala al chico rubio) y Helios (señala al chico peliverde), mis, tristemente, mejores amigos.

Helios: Eso si ofende, Noah-kun.

Noah: Que llorón eres, . 


[/En Obras/]

CuriosidadesEditar

  • Es el primer capítulo de la serie, lo que lo convertiría en el Piloto oficial.
  • Se menciona por primera vez a OmEn, enciclopedia virtual que cumple un rol importante en la serie.
  • Es el primer capítulo en donde el título tiene la palabra "Salvación".
  • Se menciona a Moka, cuando de fondo, alguien grita su nombre.
  • Noah (Zetsubou-kun), Usui (Kitanarashii-san) y Helios (Kuchiku-kan) son "El Trío D", debido a que sus apodos en español empiezan con D (Desesperado, Desaliñado y Destructor, respectivamente)

ReferenciasEditar

  1. "Hermana" en japonés
  2. "Destructor" en japonés
  3. Kochou significa exagerado en japonés, y el honorífico -san demuestra respeto. Literalmente lo está llamando Exagerado con respeto
  4. Kandakai significa "Chillón" en japonés (En referencia al tono de voz de Jupiter) y Kouhai es término perteneciente a la relación senpai-kouhai. En éste caso, el Kouhai es quién es "menor en rango" que tú. Por ejemplo, un compañero de trabajo que ingresó a la empresa después de ti. 
  5. Kitanarashii significa "Desaliñado" en japonés